Miniland!!
Jun. 11th, 2005 07:34 pmTime for some more Stitchie gashapon!


We're not totally sure about the name of the company. We think it might be Runa. Anyway, there are 16 items in the series, plus two "secret" figures.

Most of the figures are Stitchies.

But, no Lilo!

Still, they're darned cutie.

This series of figures is based on Lilo & Stitch TV show, which means....

Cousins, yay! Here's the eeeeevil 627 and Sinker.

Swirly and Stitch's boojiboo, Angel.

Sparky and 625. One neat thing is that, according to our poor katakana skills, they've retained the original names for the cousins.)

And yin and yang. (Or is that yang and yin?)
And the seekrit extras! Shhhh, don't tell:

It's 626, and his cool red police car, from the Lilo & Stitch original movie.


We're not totally sure about the name of the company. We think it might be Runa. Anyway, there are 16 items in the series, plus two "secret" figures.

Most of the figures are Stitchies.

But, no Lilo!

Still, they're darned cutie.

This series of figures is based on Lilo & Stitch TV show, which means....

Cousins, yay! Here's the eeeeevil 627 and Sinker.

Swirly and Stitch's boojiboo, Angel.

Sparky and 625. One neat thing is that, according to our poor katakana skills, they've retained the original names for the cousins.)

And yin and yang. (Or is that yang and yin?)
And the seekrit extras! Shhhh, don't tell:

It's 626, and his cool red police car, from the Lilo & Stitch original movie.
no subject
Date: 2005-06-11 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-11 09:46 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 05:08 am (UTC)I can't remember the English names for the cousins, but I can tell you that:
The "Experiment" part of Experiment 625 and 627's names has been translated as Shisakuhin (Test Subject, or Test Product).
Elvis Stitch is merely translated as Stitch Singer. :(
no subject
Date: 2005-06-12 07:22 am (UTC)Oh, that's so funny, 'cause it says *in English* right on the insert, "The Likeness of Elvis is owned by EPE and used by permission."
I have the names of the cousins under their pictures, so "Sparky" is "Supa-key" and etc. It seemed odd they'd keep them in the Japanese version of the cartoon, as I'm not sure kids there would necessarily understand the English translation.
no subject
Date: 2005-06-12 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-12 08:36 am (UTC)I get easily distracted by stuff like this. ^_^
no subject
Date: 2005-06-12 05:46 pm (UTC)These are just so damned cute. I wish anime conventions nowadays would sell more than Fullmetal Alchemist, InuYasha, and OnePiece crap. T_T; I wouldn't object to Japanese Disney stuff tossed in! It would certainly break the monotony I saw last weekend.
no subject
Date: 2005-06-14 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-10 07:11 pm (UTC)